NETZWERK 9.1

Leseförderung in mehrsprachigen Klassen

9 1 Marker

NETZWERK 9.1

Leseförderung in mehrsprachigen Klassen

WORUM GEHT ES IN DER NETZWERKARBEIT?

Der Schwerpunkt des Verbundes „Leseförderung in mehrsprachigen Klassen“ liegt in der didaktischen Berücksichtigung der im Klassen­zimmer präsenten sprachlichen Vielfalt. Es geht also in erster Linie darum, die mehrsprachigen Ressourcen der Schüler:innen zu stärken und aktiv in den Unterricht einzubeziehen. Anhand von konkreten Beispielen und videografierten Unterrichtssequenzen erhalten teilnehmende Lehrkräfte praxisorientierte Anregungen, wie sie alle sprachlichen Kompetenzen ihrer Schüler:innen in den Unterricht einbeziehen können. Ein Fokus liegt dabei auf der Lesekompetenzförderung.

Die teilnehmenden Lehrkräfte werden dafür systematisch in die mehrsprachige Umsetzung von Strategien zur Leseförderung eingeführt. Die entsprechenden Konzepte basieren auf langjährigen Praxiserprobungen im Netzwerk und schließen an aktuelle wissenschaftliche Erkenntnisse an. Ziel ist es, die Lehrkräfte zu befähigen, ihre Schüler:innen darin zu unterstützen, sich Leseverstehen und fachliches Wissen auf Basis der Gesamtsprachigkeit anzueignen. Konkret bedeutet das: Lernende werden in die Lage versetzt, bei der Anwendung von Lesestrategien Deutsch und ihre weiteren Sprachen flexibel zu nutzen. Außerdem lernen sie, sich anspruchsvolle Texte eigenständig durch mehrsprachige kooperative Methoden zu erschließen. Dafür erhalten die Lehrkräfte im Netzwerk das passende Handwerkszeug, da sie auf bereits entwickelte Materialien zugreifen können.

Die Teilnahme im Netzwerk setzt sich aus vier Einheiten innerhalb eines Schuljahres zusammen:

  1. Workshop1: Mehrsprachigkeitsorientiertes Unterrichten
  2. Workshop 2: Lesestrategien in mehrsprachigen Klassen
  3. Kollegiale Hospitation an einer Impulsschule
  4. Workshop 3: Kooperative Methode des Mehrsprachigen reziproken Lesens und Anschlussaufgaben zu Lesetexten

Im darauffolgenden Schuljahr bietet der Arbeitskreis „Leseförderung in mehrsprachigen Klassen“ (in Netzwerk 9.2) Austausch und Weiterarbeit zur Implementation und Weiterentwicklung der Strategien.

WAS ERWARTET SIE IM SCHULTRANSFERNETZWERK?

  • Betreuung und fachliche Begleitung durch die Transferkoordination
  • regelmäßige Netzwerktreffen zum kontinuierlichen Austausch
  • Hospitationsangebote
  • didaktische Erprobungsmöglichkeiten
  • Unterstützungsangebote BiSS-Akademie NRW:
    • Kommunikationsplattform der BiSS-Akademie NRW
    • Bereitstellung von Materialien und BiSS-Produkten
    • modularisiertes Bildungskonzept über ein Schuljahr mit theoretischen Impulsen
    • Blended Learning-Kurse
    • BiSS-Tooldatenbank

TRANSFERKOORDINATION

Christina Keppeler
christina.keppeler@bra.nrw.de

Petra Suthold
petra.suthold@bra.nrw.de 

ZIELGRUPPEN

Primarstufe und Klassen 5/6 der Sekundarstufe I

IMPULSSCHULE

GGS Alte Wipperfürther Straße
Städtische Gemeinschaftsgrundschule
Alte Wipperfürther Straße 49-51
51065 Köln

0221 3566116-0
112240@schule.nrw.de

Schulleitung:
Barbara Dreyer

Impulslehrkraft:
Barbara Riewenherm

TRANSFERSCHULEN

Bergheim
GG Astrid-Lindgren-Schule Bergheim

Bonn
KG Lyngsbergschule 

Bornheim
KG Johann-Wallraf-Schule

Grevenbroich
KG St. Martin

Hennef
Gymnasium Hennef

Köln
KG Gotenring
Schule IM Süden

Leverkusen
GH Theodor-Wuppermann

Witten
GG Erlenschule

NETZWERKPARTNER

Mercator-Institut für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache, Universität zu Köln

Netzwerkprofile Schnellzugriff